Keine exakte Übersetzung gefunden für يمكن استرداده

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch يمكن استرداده

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Porque no hay reembolso.
    لأنه لا يمكن استرداد المال
  • Y yo necesito saber si tenemos un acuerdo.
    تحتاج إلى معرفة ما إذا كان يمكن استرداد تلك البطاريات.
  • Cualquier pérdida de inversión se puede recuperar con el tiempo, siempre que no se toquen los activos de la Caja.
    ويمكن استرداد كل خسارة في الاستثمار مع الوقت طالما لم تُمَسَّ أصول الصندوق.
  • En opinión del PNUD, aproximadamente 3,6 millones de dólares del total de las partidas pasadas a pérdidas y ganancias suponían una verdadera pérdida para el Programa, ya que representaban cantidades irrecuperables que debían imputarse a pérdidas y ganancias porque se desconocía el deudor, no era posible localizarlo o no aceptaba la responsabilidad del pago.
    وبمعنى آخر، يمثل هذا الرقم مبالغ لا يمكن استردادها تعين شطبها نظرا لعدم التعرف على المدين أو عدم القدرة على الاستدلال عليه أو عدم اعترافه بمسؤوليته عن الدين.
  • En tal caso, el equipo es más caro pero los costos se pueden recuperar con el paso del tiempo debido a la mayor utilización del ancho de banda.
    وفي ذلك النوع من الإعداد تكون المعدات مكلِّفة إلا أنه يمكن استرداد التكلفة بمرور الوقت نظراً إلى زيادة استخدام عرض النطاق.
  • Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
    وعلاوة على ذلك، فإن المناطق التي أزيلت أشجارها يمكن استردادها واستصلاحها لإنتاج الوقود الإحيائي؛ وهذا من شأنه أن يحد من استخدام الحطب الذي ينطوي على أخطار صحية.
  • Aún así, muchos Estados establecen que, una vez que el importe del pago haya pasado a poder del cesionario, la única vía de recurso del deudor del crédito es contra el cedente, y las cantidades percibidas por el cesionario no pueden recuperarse.
    غير أن كثيرا من الدول تنص على أن المدين بالمستحق، بعد انتقال السداد إلى يد المحال إليه مباشرة، لا يكون لـه حق الرجوع إلا على المحيل ولا يمكن استرداد المبالغ التي قبضها المحال إليه.
  • En 2004 el ACNUR debió pasar a pérdidas un total de 216.923 en concepto de saldos incobrables adeudados por asociados en la ejecución y pérdidas de dinero en efectivo ocurridos en distintos lugares de destino.
    خلال عام 2004، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 923 216 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة.
  • Si la División no obtiene los recursos para este puesto, los documentos se procesarán mucho más despacio, con lo cual es posible que aumente el número de documentos que no pueden recuperarse o restaurarse y se reduzca el volumen de material histórico a que tienen acceso los Estados Miembros y el público.
    وإن لم تحصل الإدارة على الموارد اللازمة للوظيفة، ستستمر معالجة الوثائق بمعدّل أبطأ بكثير، مما يحتمل أن يزيد من عدد الوثائق التي لا يمكن استردادها أو استرجاعها، وأن يخفّض قدر المواد التاريخية التي يمكن أن تصل إليها الدول الأعضاء والجمهور.
  • Las condiciones para la plena recuperación de los gastos podrían quedar supeditadas al logro de un acuerdo con los Estados contratantes del protocolo.
    ويمكن إخضاع شروط استرداد التكاليف الكامل إلى اتفاق إضافي مع الدول المتعاقدة في البروتوكول.